-smirkish-

PostPosted: Tue Sep 26 2017 9:52pm
by Cullsoft
Today I resumed my playthrough of SF3 from a couple of years back, covering the end of Sc1 Chapter5 and the fisrst couple of Chapter 6 battles.

After defeating Braff, I noticed Basnda make a bit of an odd remark after recovering him (with screengrab attached):

"-smirkish- We will control the secrets of the ancients, and make Aspia the capital of the Bulzome theocracy."

Was "-smirkish-" a remnant from the original English (or Japanese) script, or something that was added in? It's assumedly there as a bit of onomatopea, but seems a bit odd or off. What is a "smirkish" supposed to be? Would just "smirk" suffice, or is it implying some other sound/action?

Re: -smirkish-

PostPosted: Wed Sep 27 2017 12:24pm
by legalize freedom
Thanks for the feedback, Cull!

"Smirkish" is an odd way to put it. The intent is that she is saying the line in an arrogant and brash way (as Basanda has a tendency to do), not just having a smirk on her face when she says it.

I don't recall what was implied in the original script if anything.

What if we replace it with "-arrogantly-"? Or maybe you have another suggestion.


Update:
The original was:
SMIRK...

The rest of the line is unchanged.

I suppose -smirk- would accomplish a similar feeling as the flavor intent.

Re: -smirkish-

PostPosted: Fri Sep 29 2017 12:43pm
by Cullsoft
I was also thinking "smirk" would suffice. :) Unless there's another short or monosollabic term for "mocking laughter" that could be used instead, but I haven't come up with anything better.

Re: -smirkish-

PostPosted: Sat Sep 30 2017 10:57am
by Rune
"Smirk" seems very natural to me.

Re: -smirkish-

PostPosted: Sat Sep 30 2017 3:11pm
by DomingoRules!
Cullsoft wrote:I was also thinking "smirk" would suffice. :) Unless there's another short or monosollabic term for "mocking laughter" that could be used instead, but I haven't come up with anything better.

The best that comes to my mind for "mocking laughter" is "snicker."

Re: -smirkish-

PostPosted: Sat Sep 30 2017 4:05pm
by Cullsoft
DomingoRules! wrote:
Cullsoft wrote:I was also thinking "smirk" would suffice. :) Unless there's another short or monosollabic term for "mocking laughter" that could be used instead, but I haven't come up with anything better.

The best that comes to my mind for "mocking laughter" is "snicker."


"Snicker" sounds good, but I still think "smirk" would be better here ("snicker" sounds a bit more like Masqurin sticking a "Danger! Kicking Hazard" label onto Dantares's rear :biggrin:).

Re: -smirkish-

PostPosted: Thu Oct 05 2017 11:15pm
by Special T
Cullsoft wrote:
DomingoRules! wrote:
Cullsoft wrote:I was also thinking "smirk" would suffice. :) Unless there's another short or monosollabic term for "mocking laughter" that could be used instead, but I haven't come up with anything better.

The best that comes to my mind for "mocking laughter" is "snicker."


"Snicker" sounds good, but I still think "smirk" would be better here ("snicker" sounds a bit more like Masqurin sticking a "Danger! Kicking Hazard" label onto Dantares's rear :biggrin:).


I agree, I think smirk works better.

Re: -smirkish-

PostPosted: Fri Oct 06 2017 11:19pm
by knight0fdragon
A smirk is not laughter, a smirk is a facial expression. Martin Shkreli is known (and disliked) for his smirk. As for the game, it should be something like (*smirk*) to show that it is a facial expression she is doing while talking. (Could even be a different color)

Edit:

Scenario 1 uses

-giggle *
I didn't mean to upset you

Perhaps we stick with this and do
-smirk *
We control .....


the new lines are important