Has there been any work done on a proper script translation of Shining Wisdom? I've never seen any here and had no luck on Google, but somebody else may know something.
If not, are there any odds of getting one going here? I'm not really concerned about having a proper translation for emulation but more so that we don't have to read about Salah and Parn. And although I doubt it, there could be some other hidden clues to link SW to other games in the series.
Shining Wisdom: Script Translation?
Moderator: Shining Moderators
-
MXC1090
- Posts: 27343
- Joined: Fri Sep 17 2004 1:48am
- Status: Offline
-
Lord Oddeye samaLegendary Greater Devil
- Posts: 6031
- Joined: Sat Oct 29 2005 9:02am
- Location: France
- Status: Offline
Re: Script Translation?
There are differences between the US and European versions of the script. The latter seems more mindful of the SF2 story arc, though only a japanese speaker could tell how accurate it is. That script might still be what you're looking for.
I despise berzerk attitude.
¿ ? The OddBlood ¿ ?
/ Because Life is Odd. \
Secretary of Odds and Ends, Rainblood Secessionists
Jinx unto ye!
¿ ? The OddBlood ¿ ?
/ Because Life is Odd. \
Secretary of Odds and Ends, Rainblood Secessionists
Jinx unto ye!
Do you like Shining Force 1? Do you like orchestral remixes? Then this is for you: http://forums.shiningforcecentral.com/v ... 51#p668069" onclick="window.open(this.href);return false;Wargasm @ Fri Apr 20, 2007 6:26 am wrote:Vous êtes tous douches. J'aime le monde des poissons bleus.
-
MXC1090
- Posts: 27343
- Joined: Fri Sep 17 2004 1:48am
- Status: Offline
Re: Script Translation?
Yeah, the US version is terrible but I wasn't quite sure how true the European versions were to the original Japanese.