Shining Force Feather Translation Project: Who's up for some menu translation ?

Forum for the Shining Force Feather Translation Project team to discuss progress. More translators always welcome!

Moderator: Shining Moderators

Post Reply
User avatar
StorMyu
Shining Member
Shining Member
Posts: 120
Joined: Mon Oct 10 2011 7:52pm
Status: Offline

Who's up for some menu translation ?

Post by StorMyu »

Yeah need someone to actually translate the menus and stuff...
Since I was quite lazy, a friend did it for me (and did a GUI too because it's just better looking)

Image

If someone can translate, just pm me.
User avatar
Moogie
Goddess of all things Shining
Administrator
Posts: 4511
Joined: Fri Apr 23 2004 8:39pm
Location: Dorset, UK
Contact:
Status: Offline

SFC Patron Badges

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Moogie »

I know I've been rubbish and not gotten around to looking at those timings for you yet, but I should be able to do a good chunk of the menu stuff for you as most of it will be katakana. That one says Leather Jacket :)
Check me out on Twitch! :excited:
http://www.twitch.tv/ShiningMoogie
User avatar
StorMyu
Shining Member
Shining Member
Posts: 120
Joined: Mon Oct 10 2011 7:52pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by StorMyu »

Yeah but then there's the description of the leather jacket =p

動物の皮をつないだジャケット
普通の上着なので
防御に関しては期待できない

And I don't even know if someone is still working on the script too...
User avatar
Simpelicity
Shining Hero
Shining Hero
Posts: 754
Joined: Wed Aug 22 2012 11:09pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Simpelicity »

Didn't Omega do the items?
User avatar
StorMyu
Shining Member
Shining Member
Posts: 120
Joined: Mon Oct 10 2011 7:52pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by StorMyu »

well, I need to take news from everyone, as I said I don't even know who's doing what...
Omega Entity
*jiggle*
Shining Legend
Posts: 12841
Joined: Fri Mar 06 2009 11:43pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Omega Entity »

I've got those files, partially done. I'm out of town at the moment, and only on my laptop, and will be housesitting next week, but I'll try and get it done on my visits home. I've been pretty useless lately :(
(8:23:45 PM) ehow1990: stupid question: why do you have hay there?
(8:23:54 PM) YsFanatic18: She was feedigng horses
(8:23:58 PM) MXC0Spike: Barn sex
(8:24:07 PM) ahath714: She stuffs.
(8:24:39 PM) ehow1990: ask a stupid question and everybody has an answer XD


Any game I'm in should be considered a dating game.

SFCW Cailin's Character Sheet

SFCW Fiona's Character Sheet

SC Character Sheet
User avatar
StorMyu
Shining Member
Shining Member
Posts: 120
Joined: Mon Oct 10 2011 7:52pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by StorMyu »

No problem :)
Raijinili
Member
Member
Posts: 43
Joined: Sun Nov 25 2012 9:05am
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Raijinili »

Wondering: Does the Damascus Guard armor's description describe its effect of giving bonus Force?
User avatar
Simpelicity
Shining Hero
Shining Hero
Posts: 754
Joined: Wed Aug 22 2012 11:09pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Simpelicity »

If not its price does. Surprisingly pricey = a force effect of some kind (FC regen or reduced FC costs, that I've encountered).
User avatar
merdakai
Member
Member
Posts: 66
Joined: Wed Apr 24 2013 2:27pm
Location: Your Closet
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by merdakai »

I may not be proficient with Japanese, I'm just a beginner in the language for now, but I have quite a few resources available(i like learning languages, ok? lol) and have been translating some manga for the sheer joy/practice. So, i'd gladly help with this project, mostly for the menus/items and what not since I wouldn't want to muck up someone's script flow for the story elements.
Tor_Heyerdal wrote:Teina äiti'svennön hanåtsy. Ji'laujanön djjiitsy niin. There. That is one insulted mother. lol. =P
Omega Entity
*jiggle*
Shining Legend
Posts: 12841
Joined: Fri Mar 06 2009 11:43pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Omega Entity »

Oh god, I was supposed to be working on this. Sorry, guys. Let me see what I can do to remedy this.
(8:23:45 PM) ehow1990: stupid question: why do you have hay there?
(8:23:54 PM) YsFanatic18: She was feedigng horses
(8:23:58 PM) MXC0Spike: Barn sex
(8:24:07 PM) ahath714: She stuffs.
(8:24:39 PM) ehow1990: ask a stupid question and everybody has an answer XD


Any game I'm in should be considered a dating game.

SFCW Cailin's Character Sheet

SFCW Fiona's Character Sheet

SC Character Sheet
User avatar
merdakai
Member
Member
Posts: 66
Joined: Wed Apr 24 2013 2:27pm
Location: Your Closet
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by merdakai »

Guess I shoulda joined the site sooner and offered help a bit earlier. You coulda had this done by now ;) hehe
Tor_Heyerdal wrote:Teina äiti'svennön hanåtsy. Ji'laujanön djjiitsy niin. There. That is one insulted mother. lol. =P
Omega Entity
*jiggle*
Shining Legend
Posts: 12841
Joined: Fri Mar 06 2009 11:43pm
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Omega Entity »

Riiiight.
(8:23:45 PM) ehow1990: stupid question: why do you have hay there?
(8:23:54 PM) YsFanatic18: She was feedigng horses
(8:23:58 PM) MXC0Spike: Barn sex
(8:24:07 PM) ahath714: She stuffs.
(8:24:39 PM) ehow1990: ask a stupid question and everybody has an answer XD


Any game I'm in should be considered a dating game.

SFCW Cailin's Character Sheet

SFCW Fiona's Character Sheet

SC Character Sheet
Sui
Member
Member
Posts: 79
Joined: Thu Sep 16 2004 9:59pm
Location: Wisconsin
Status: Offline

Re: Who's up for some menu translation ?

Post by Sui »

Omega Entity wrote:I've got those files, partially done. I'm out of town at the moment, and only on my laptop, and will be housesitting next week, but I'll try and get it done on my visits home. I've been pretty useless lately :(
After further investigation, this appears to be the set of files I was sent too (file 1 started with Leather Jacket anyway). So if you're working on these too, why don't we work together here to get some of the work done? >.> I'm making my way through as fast as I can anyway. I'm probably about 25% through them after a week or so?
Post Reply